openclaw/docs/.i18n
Peter Steinberger c65b3c2ed9 fix(docs): revert accidental es/pt-BR translation scaffold from #18473 2026-02-17 02:23:41 +01:00
..
README.md fix: satisfy lint curly rule (#6310) 2026-02-01 20:04:53 +05:30
glossary.ja-JP.json Docs: seed ja-JP translations 2026-02-08 10:18:04 -08:00
glossary.zh-CN.json 🤖 docs: mirror landing revamp for zh-CN 2026-02-04 10:42:12 -08:00
ja-JP.tm.jsonl Docs: seed ja-JP translations 2026-02-08 10:18:04 -08:00
zh-CN.tm.jsonl Docs: update zh-CN translations and pipeline 2026-02-03 13:23:00 -08:00

README.md

OpenClaw docs i18n assets

This folder stores generated and config files for documentation translations.

Files

  • glossary.<lang>.json — preferred term mappings (used in prompt guidance).
  • <lang>.tm.jsonl — translation memory (cache) keyed by workflow + model + text hash.

Glossary format

glossary.<lang>.json is an array of entries:

{
  "source": "troubleshooting",
  "target": "故障排除",
  "ignore_case": true,
  "whole_word": false
}

Fields:

  • source: English (or source) phrase to prefer.
  • target: preferred translation output.

Notes

  • Glossary entries are passed to the model as prompt guidance (no deterministic rewrites).
  • The translation memory is updated by scripts/docs-i18n.